As we get closer to the release of 源代码 Source Code in China on the 30th August, Duncan Jones has put out an appeal to the audience in China to go see Source Code at the cinema, and not watch pirated versions.
This has been translated and posted also at sina.com which we understand is one of the biggest Chinese web sites. Many fans in China have contacted Duncan through Twitter, to ask for the release of Source Code in mainland China, but communications are hampered somewhat by them having to find various ways around controlled access to some online resources, we heard earlier in the week from Jessie about their efforts over there to try and spread the word about MOON in 2009, and now Source Code in 2011.
Proper amazing that we all find a way to speak to each other about shared interests, so quickly, despite language and technical barriers. So for our friends in China, here is (hopefully) the translation of Duncan’s letter above. He did start sending one to every member of the population, bit ended up sticking his mouth together after licking a large amount of envelopes. Hopefully this is the next best thing.
给我的中国朋友们:
我的名字叫邓肯·琼斯,我是一个电影导演,我很幸运。
我说我很幸运,是因为我生活在这样一个与以往不同的时代,人们可以创造艺术,并通过互联网的力量直接传播艺术给他们的观众。
因为互联网,我了解了中国的朋友,虽然我并没有机会去中国。因为互联网,我甚至在中国有了观众,虽然我的电影从未在影院播放过。
我很感激我的观众们,但我也诚挚希望我的中国影迷们,你们有朝一日可以在大银幕上观看我的电影,那才是电影应该呈现给你们的方式。
请不要观看盗版影片,因为那样的话,你永远都不会享受到电影本真的乐趣,也不会给予那些为你热爱的电影努力工作的人任何鼓励和奖赏。
我很高兴的在这里宣布,通过你们的努力,在网络上的宣传,在TWITTER上对我的鼓励,我执导的《源代码》将会在2011年8月30日在中国内地院线发行,非常希望你们可以享受这部电影,也希望有一天,我可以到中国去,为我的第一次中国之行庆祝!
邓肯·琼斯
《月球》、《源代码》导演
Hi Duncan Jones
I’ve just finished reading your Source Code.
Feel strong feelings very deep!
Source Code can be a unique book was a great influence of large!
I really admire your creation!
China welcomes you!
Your fans will be included in one person, that’s me! Haha!!
Well no matter what I will support you all the way!